以前搞工程的時候,沒有電腦,所有的設(shè)計數(shù)據(jù)都需要用手寫,而混凝土的使用率非常的高,可是混凝土三個字出現(xiàn)頻繁,字寫起來也麻煩不好寫,于是結(jié)構(gòu)學(xué)專家蔡方蔭就在寫混凝土的時候,用人工石來代替混凝土,混凝土可不就是人工制作出來的石頭嗎?但是人工石只是寫起來簡單了一點(diǎn),還是很占空間,所以后來就合成為一個字,就是砼了。
砼字就是人工石結(jié)合起來的一個字,表達(dá)的意思也是混凝土,可是讀音卻和混凝雨沒什么關(guān)系,和銅同音。這是因為在歐洲的一些國家,混凝土的發(fā)音帶有砼的讀音,為了方便以后再國際化工程上的交流,于是砼字的讀音就被確定為“tong”了。